قرآن کریم - سوره غاشیه


تاریخ ارسال :

۲۵ آبان ۱۳۹۲

قرآن کریم - سوره غاشیه

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ


 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ [٨٨:١]

آیا داستان غاشیه [= روز قیامت که حوادث وحشتناکش همه را می‌پوشاند] به تو رسیده است؟!

﴿١﴾

 

 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ [٨٨:٢]

چهره‌هایی در آن روز خاشع و ذلّت‌بارند،

﴿٢﴾

 

 

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ [٨٨:٣]

آنها که پیوسته عمل کرده و خسته شده‌اند (و نتیجه‌ای عایدشان نشده است)،

﴿٣﴾

 

 

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً [٨٨:٤]

و در آتش سوزان وارد می‌گردند؛

﴿٤﴾

 

 

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ [٨٨:٥]

از چشمه‌ای بسیار داغ به آنان می‌نوشانند؛

﴿٥﴾

 

 

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ [٨٨:٦]

غذائی جز از ضَریع [= خار خشک تلخ و بدبو] ندارند؛

﴿٦﴾

 

 

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ [٨٨:٧]

غذایی که نه آنها را فربه می‌کند و نه از گرسنگی می‌رهاند!

﴿٧﴾

 

 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ [٨٨:٨]

چهره‌هایی در آن روز شاداب و باطراوتند،

﴿٨﴾

 

 

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ [٨٨:٩]

و از سعی و تلاش خود خشنودند،

﴿٩﴾

 

 

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ [٨٨:١٠]

در بهشتی عالی جای دارند،

﴿١٠﴾

 

 

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً [٨٨:١١]

که در آن هیچ سخن لغو و بیهوده‌ای نمی‌شنوند!

﴿١١﴾

 

 

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ [٨٨:١٢]

در آن چشمه‌ای جاری است،

﴿١٢﴾

 

 

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ [٨٨:١٣]

در آن تختهای زیبای بلندی است،

﴿١٣﴾

 

 

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ [٨٨:١٤]

و قدحهایی (که در کنار این چشمه) نهاده،

﴿١٤﴾

 

 

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ [٨٨:١٥]

و بالشها و پشتیهای صف‌داده شده،

﴿١٥﴾

 

 

وَ زَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ [٨٨:١٦]

و فرشهای فاخر گسترده!

﴿١٦﴾

 

 

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ [٨٨:١٧]

آیا آنان به شتر نمی‌نگرند که چگونه آفریده شده است؟!

﴿١٧﴾

 

 

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ [٨٨:١٨]

و به آسمان نگاه نمی‌کنند که چگونه برافراشته شده؟!

﴿١٨﴾

 

 

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ [٨٨:١٩]

و به کوه‌ها که چگونه در جای خود نصب گردیده!

﴿١٩﴾

 

 

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ [٨٨:٢٠]

و به زمین که چگونه گسترده و هموار گشته است؟!

﴿٢٠﴾

 

 

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ [٨٨:٢١]

پس تذکّر ده که تو فقط تذکّر دهنده‌ای!

﴿٢١﴾

 

 

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ [٨٨:٢٢]

تو سلطه‌گر بر آنان نیستی که (بر ایمان) مجبورشان کنی،

﴿٢٢﴾

 

 

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ [٨٨:٢٣]

مگر کسی که پشت کند و کافر شود،

﴿٢٣﴾

 

 

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ [٨٨:٢٤]

که خداوند او را به عذاب بزرگ مجازات می‌کند!

﴿٢٤﴾

 

 

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ [٨٨:٢٥]

به یقین بازگشت (همه) آنان به سوی ماست،

﴿٢٥﴾

 

 

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم [٨٨:٢٦]

و مسلّماً حسابشان (نیز) با ماست!

﴿٢٦﴾